1 Čilge iežat ášši
2 Čoakke vuolláičállagiid
3 Ovddit ášši árvvoštallamii

    Livssynsåpne seremonilokaler

    Bjørnafjorden, Vestland
    Livssynsåpne seremonilokaler
    Álggahuvvon: 24.02.2026 bokte Aleksander Grener
    Maŋimuš beaivi, goas nama sáhttá čállit áššái: 24.08.2026
    Behovet for livssynsåpne seremonilokaler Bjørnafjorden vokser. og behovet for å følge med i tiden må skje NÅ. I et mangfoldig samfunn trenger vi seremonilokaler som er åpne for alle – uavhengig av tro og livssyn. Navnefest, konfirmasjon, vigsel og gravferd er blant livets viktigste øyeblikk. Da fortjener alle en verdig og flott ramme rundt markeringen. I dag gjennomføres mange livssynsåpne seremonier i lokaler som egentlig ikke er tilpasset formålet. Gymsaler, samfunnshus eller flerbruksrom mangler ofte både akustikk, estetikk og teknisk tilrettelegging. Det svekker opplevelsen av høytid og verdighet. Et livssynsåpent seremonilokale bør være nøytralt i uttrykk, men fleksibelt i bruk. Det må ha god universell utforming, riktig lyd- og lysforhold, og en utforming som skaper ro og høytid. Rommet skal kunne tilpasses ulike tradisjoner og behov – uten å være knyttet til ett bestemt livssyn. Dette handler om likeverd i praksis. Når kirker er godt tilrettelagt for sine seremonier, må også andre innbyggere ha et fullverdig alternativ. Et livssynsåpent seremonilokale erstatter ikke eksisterende tilbud – det kompletterer dem. Å investere i et slikt lokale er å investere i respekt, mangfold og fellesskap. I livets største øyeblikk fortjener alle et rom som er tilpasset formålet – og som gir en verdig ramme rundt seremonien. (Bildet er fra Eidanger seremonibygg i Porsgrunn som vant prisen for årets beste livssynsåpne seremonirom i 2023 under Gravplassforeningens fagdager i Tromsø)

    Eai leat kommentárat.

    Lasit kommentára

    Kommentarer som ikke signeres med fullt navn, eller på annen måte bryter med vilkår for bruk, vil bli slettet.

    Čále vuollái dán ášši

    Deavdde nama, čujuhusa ja poastanummira go áiggut čállit nammačállagat áššái. Dieđut dárbbašuvvojit, vai du nammačállaga sáhttet dohkkehit.